fbpx

społeczeństwo

lipiec 2017

Feminizacja języka niemieckiego, cz. II

By |2018-03-21T15:17:47+01:0013 lipca, 2017|blog|

Jak wyglądają kobiety... w tekście? W zasadzie różnie, ale zawsze podobnie, np.: Lehrer/-innen, Lehrer/innen, LehrerInnen, Lehrer_innen, a nawet Lehrer*innen. W każdym z tych wariantów równie nieciekawie. Fakt, można te formy rozpisywać dokładnie tak jak w języku mówionym, ale wówczas tekst znacząco się wydłuża, a to niesie za sobą niejednokrotnie koszty. Co można z tym zrobić? [...]

Możliwość komentowania Feminizacja języka niemieckiego, cz. II została wyłączona

maj 2017

Feminizacja języka niemieckiego, cz. I

By |2018-03-21T15:17:47+01:005 maja, 2017|blog|

Hast du eigentlich gewusst, dass… ...język niemiecki jest bardzo sfeminizowany? Z pewnością! Niemal od pierwszych zajęć uczymy się nazw zawodów. Cała trudność (łatwość) polega na dodaniu do męskiego określenia końcówki -in, np. der Lehrer und die Lehrerin. Czasem konieczne jest dodanie przegłosu (Umlautu), np. der Koch und die Köchin. A w jeszcze innych wypadkach zamiana [...]

Możliwość komentowania Feminizacja języka niemieckiego, cz. I została wyłączona
Przejdź do góry