O dyferencjach czyli różnicach we włoskim i hiszpańskim cz II
Tym razem parę słów o różnicach w gramatyce na poziomie podstawowym. Już na pierwszy rzut oka widać, że w języku hiszpańskim jest zdecydowanie mniej końcówek i nieregularności.
Hiszp. sustantivo vs wł. sostantivo
W języku hiszpańskim do tworzenia liczby mnogiej rzeczownika używamy końcówek –s lub –es (podobnie jak w angielskim). Kilka przykładów:
chico – chłopiec, chicos– chłopcy
chica- dziewczyna, chicas– dziewczyny
universidad- uniwersytet, universidades- uniwersytety
reloj- zegarek, relojes– zegarki
Aby utworzyć liczbę mnogą w języku włoskim zmieniamy końcówki w następujący sposób:
- o-i a- e e-i
ragazzo- chłopiec , ragazzi- chłopcy
ragazza- dziewczyna, ragazze- dziewczyny
chiave- klucz, chiavi-klucze
Wyrazy zakończone na –e mogą być żeńskie lub męskie. O tym czy dane słowo jest rodzaju żeńskiego (femminile) czy męskiego (maschile) będzie nas informował rodzajnik (articolo).
- Oprócz tego mamy słowa, których ostatnia samogłoska jest akcentowana i co za tym idzie nie zmieniają formy w liczbie mnogiej (plurale):
città – miasto, città- miasta
università- uniwersytet , università- uniwersytety
- Rzeczowniki zakończone na spółgłoskę, które zazwyczaj są wyrazami obcego pochodzenia, również nie zmieniają formy w liczbie mnogiej:
bar- bar, bar- bary
autobus- autobus, autobus- autobusy
- Czasami rzeczownik zmienia rodzaj w liczbie mnogiej i ma nieregularną końcówkę:
uovo – jajko (r. męski), uova – jajka (r. żeński)
dito- palec (r.m), dita- palce (r.ż)
Hiszp. artículo determinado vs wł. articolo determinativo
W obu językach występuje rodzajnik określony (brak go w języku polskim, ale jest obecny w niemieckim – der, die, das i angielskim the). I znowu w języku hiszpańskim mamy mniej możliwości niż we włoskim.
EL – r.m przed spółgłoską i samogłoską LOS– l.mn np. el chico- los chicos
LA– r.ż przed spółgłoską i samogłoską LAS– l.mn np. la chica- las chicas
We włoskim trzeba zwrócić uwagę czy wyraz rozpoczyna się na spółgłoskę, samogłoską, lub zlepek spółgłosek. Mamy 7 rodzajników określonych (il, lo, l’, la, i, gli, le)
IL – r.m przed spółgłoską I- l.mn np. il ragazzo, i ragazzi
L’– r.m przed samogłoską GLI-l.mn np. l’amico (przyjaciel), gli amici
LO– r.m przed z,y,x, st,sp,sv, ps GLI-l.mn np. lo studente (student), gli studenti
LA- r.ż przed spółgłoską LE– l.mn np. la ragazza- le ragazze
L’ – r.ż przed samogłoską LE– l.m np. l’amica- le amiche
Poniżej znajdziecie tabelkę podsumowującą, w której dodałam jeszcze dla porównania przyimki połączone z rodzajnikami (wł.preposizioni articolate). Zmora moich kursantów, ale pocieszę was, że do opanowania ;-) Przekonajcie się sami na kursie włoskiego!
rzeczownik, liczba mnoga
español italiano |
|
– s lub –es | o – i a -e e –i
końcowa samogłoska akcentowana – bez zmiany zakończone na spółgłoskę – bez zmiany niektóre rzeczowniki zmieniają rodzaj i końcówkę w l.mn |
rodzajnik określony | |
el, la, los, las | il, lo, l’, la, i, gli, le |
przyimki połączone z rodzajnikami | |
al, del | al, allo, all’, alla, ai, agli, alle
del, dell’, dello, della, dei, degli, delle sul, sull’, sullo, sulla, sui, sugli, sulle nel, nell’ nello, nella, nei, negli, nelle |