Kilka cennych porad, jak sobie radzić na kursie włoskiego :-)
Coraz częściej zdarza mi się mówić kursantom o rzeczach dla mnie oczywistych, które dla nich niekoniecznie takie są. Postanowiłam zebrać te porady (consigli) w dzisiejszym wpisie.
10 consigli pratici per il corso d’italiano:
- Jeśli nie macie włoskiej klawiatury (tastiera italiana), użyjcie symbolu w Wordzie (patrz: Wstawianie>Symbol> Więcej symboli) lub wpiszcie w Google „Włoskie znaki”, np. akcenty nad „e”, lub użyjcie przynajmniej apostrofu (apostrofo), żeby nauczyciel (insegnante) przy poprawianiu waszej pracy pisemnej wiedział, że wiece, która samogłoska jest akcentowana. Jest tylko 5 znaków których potrzebujecie – à è é ì ù . Warto je sobie nawet gdzieś zapisać.
- Kiedy wysyłacie pracę pisemną mailem, nie wklejajcie jej proszę do maila, tylko prześlijcie w załączniku (in allegato). Piszcie prace pisemne, bo pisząc też dużo zapamiętujecie. I sprawdzajcie słówka, jeśli nie jesteście czegoś pewni. Wasze prace są wtedy ładniejsze i bardziej czytelne.
- Nie musicie pytać o każde włoskie słówko, którego nie rozumiecie, możecie zawsze użyć słownika (usare il dizionario), zwłaszcza podczas lekcji języka włoskieg online. Polecam słownik Reverso Context zamiast Tłumacza Googla, bo, jak wiecie, słownik Google Translate jest taką roboczą wersją językową. Zachęcam do samodzielnego sprawdzania, bo wtedy nabieracie umiejętności szybkiego odnajdywania się i radzenia sobie w danej sytuacji. Pamiętajcie, że kiedy pojedziecie do Włoch, nie będziecie się pytać nikogo po polsku co znaczy to pojedyncze słówko, tylko sobie sprawdzicie lub domyślicie się z kontekstu zdania. O to chodzi w nauce języka.
- Nie zrażajcie się tym, że nie rozumiecie wszystkiego (che non capite tutto). W miarę jak będziecie się uczyć słówek (parole) i będziecie wchodzić w interakcje z innymi rozmówcami, będziecie rozumieć coraz więcej (capire sempre di più). Nauczy was to samodzielnego myślenia po włosku. Tłumaczenie każdego słówka i zdania z włoskiego na polski, i odwrotnie, spowalnia proces myślenia w języku obcym.
- Nie musicie zawsze mówić prawdy na zajęciach (dire la verità). Rozmawiamy głównie po to, żeby ćwiczyć dane struktury językowe, wyrażenia, odmianę czasowników, gramatykę w praktyce, dlatego, jeśli czasem nie macie planów na wieczór czy weekend, możecie wymyślać co będziecie robić, albo czego nie będziecie robić. Chodzi o to, by ćwiczyć i mówić jak najwięcej, żeby nabierać płynności.
- Uczcie się słówek i twórzcie własne listy słówek (fate una lista di parole), zapisujcie podczas lekcji to, czego nie znacie, nie rozumiecie. Nie czekajcie na komendę, że trzeba zapisać. Jeśli coś zapiszecie lub sami sprawdzicie, jest szansa, że łatwiej to zapamiętacie.
- Mówcie do siebie po włosku (parlate in Italiano) kiedy pracujecie w parach, to też dużo wam daje, uczy bycia komunikatywnym (comunicativo). Możliwe, że kiedy pojedziecie do Włoch lub będziecie rozmawiać z kimś po włosku będziecie mniej skrępowani i zablokowani.
- Słuchajcie piosenek (ascoltate le canzoni) i oglądajcie filmiki (guardate i filmati). W dobie Internetu mamy naprawdę wiele narzędzi do nauki języka. Poniżej podam wam kilka potrzebnych linków (alcuni link utili).
- Szukajcie tego, co was interesuje w Internecie i róbcie coś dodatkowo, bo dwa razy w tygodniu (due volte alla settimana) to za mało, żeby szybko i płynnie nauczyć się języka (imparare bene l’italiano). Traktujcie nauczyciela jak kogoś, kto towarzyszy wam w procesie nauki języka, dlatego werbalizujcie wasze potrzeby na lekcji, zadawajcie pytania, sugerujcie, czego wam trzeba. Pamiętajcie, że kurs jest dla was, żebyście jak najwięcej z niego wynieśli i skorzystali. Skupiajcie się na tym, co już umiecie, a nie na tym, czego nie umiecie. Dzielcie się z innymi kursantami ciekawymi linkami, piosenkami, serialami na Netflixie. Wykorzystajcie to, że macie wspólną pasję lub wspólny cel (scopo).
- Traktujcie naukę języka jak zabawę (divertimento), przyjemność (piacere), bawcie się tym językiem, śmiejcie (ridete) i żartujcie (scherzate), komentujcie po włosku, zadawajcie sobie sami pytania, w trakcie jak kolega czy koleżanka mówią o czymś ciekawym (parlano di qualcosa di interessante). Bądźcie ciekawi tego języka, jak dzieci, wtedy wasze przyswajanie będzie przyjemniejsze i skuteczniejsze. Ale pamiętajcie też o tym, by być systematycznym i dać coś z siebie. Niektórych rzeczy trzeba nauczyć się na pamięć i praktykować tak często, jak tylko się da.
Myślę, że te wskazówki mogą się przydać w nauce każdego języka obcego. Ale linki poniżej są tylko do nauki włoskiego ;-) Buon divertimento! (Udanej zabawy) i zapraszam na kurs, jeśli ktoś z was ma ochotę uczyć się włoskiego na kwarantannie ;-)
- https://www.almaedizioni.it/it/almatv/
- http://www.oneworlditaliano.com/
- http://www.impariamoitaliano.com/
- https://www.italianochefatica.it/it/archivio-articoli/
- https://www.youtube.com/channel/UCnVc-IW8Q98qFmQcXla5FdQ